ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究紀要
  2. 41 (2006)

文の定義とそのロマンス系言語(仏・西・伊)テクストにおける適用

https://kunion.repo.nii.ac.jp/records/1141
https://kunion.repo.nii.ac.jp/records/1141
5c983af7-331b-47ee-9704-064c200bdd54
Item type [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2017-02-22
タイトル
タイトル 文の定義とそのロマンス系言語(仏・西・伊)テクストにおける適用
言語 ja
タイトル
タイトル La definition de la phrase et son application a des textes des langues romanes (le francais, l'espagnole et l'italien)
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題 文
キーワード
主題 述辞
キーワード
主題 限定
キーワード
主題 記号素
キーワード
主題 機能記号素
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
アクセス権
アクセス権 metadata only access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00066006
論文名よみ
タイトル ブン ノ テイギ ト ソノ ロマンスケイ ゲンゴ フツ セイ イ テクスト ニオケル テキヨウ
著者 島津, 寛

× 島津, 寛

島津, 寛

ja-Kana シマズ, ヒロシ

Search repository
Shimazu, Hiroshi

× Shimazu, Hiroshi

en Shimazu, Hiroshi

Search repository
著者所属(日)
国立音楽大学非常勤
抄録(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 テクストにおける文を同定するに際して、作業の機械化を推進するためには意味を無視した文の定義が必要となるが、我々の直感を重んじるならば意味を考慮した定義を追求せざるをえない.本稿では後者の立場に立って文を定義した.テクストのあるまとまった部分を読むとき、そこで出会った記号素達の限定先を明らかにしていくことができる.ただしその中には限定先のない記号素がある.これを述辞と称する.述辞に連結する全ての記号素(群)の集合を文とする.この定義によって同定される文には動詞文だけではなく、いわゆる名詞文、あるいはこれら以外の文も含まれる.また文の同定作業は、それが本質的に意味の解釈によってなされることからして、客観性がゆらぐ場合も出てくる.
書誌情報 研究紀要
en : Kunitachi College of Music journal

巻 41, p. 49-60, 発行日 2007-03-30
表示順
内容記述タイプ Other
内容記述 5
アクセション番号
内容記述タイプ Other
内容記述 KJ00004612456
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 02885492
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-07-25 10:20:52.624054
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3