{"created":"2023-07-25T09:59:26.700997+00:00","id":2079,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"a70e6056-199e-4fc7-a6b7-58d2efda80d2"},"_deposit":{"created_by":4,"id":"2079","owners":[4],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2079"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kunion.repo.nii.ac.jp:00002079","sets":["91:206"]},"author_link":["3614","3615"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2019-03-29","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"1","bibliographicPageEnd":"56","bibliographicPageStart":"45","bibliographicVolumeNumber":"53","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"研究紀要"},{"bibliographic_title":"Kunitachi College of Music journal","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"ドイツ語müssenとsollen、およびオランダ語moetenという3つの話法の助動詞の「意志的意味」について、「要求」という場面での表現を中心に、「意志」の働きかけの強さや、場面に関わる人物の役割、ニュアンスの違いなどを、ドイツ語・オランダ語間の翻訳比較を通して観察した。その結果、確認できたこととして:(1)müssenとmoetenは肯定文で使われる限りは、「必然・必要」および話者から二人称への「要求」などで意味が重なっている。(2)moetenは強い「要求」だけではなく、ドイツ語のsollteが表現するような控えめな「要求」にも使用できる。(3)否定文ではsollenとmoetenに共通性がある。(4)moetenは、要求の場面に二人以上の人物が関わるなど、sollenに典型的な状況ではドイツ語sollenに翻訳される。(5)moetenは話者の強い「意志」を表わすことがあり、それはドイツ語のmüssenよりもwollenに相当する。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国立音楽大学"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"02885492","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_access_right":{"attribute_name":"アクセス権","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"metadata only access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_14cb"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"末松, 淑美"},{"creatorName":"スエマツ, ヨシミ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Suematsu, Yoshimi","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"話法の助動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"対照言語学","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"翻訳比較","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"müssen","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"moeten","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"ドイツ語müssen, sollenとオランダ語moetenにおける意志的意味の比較","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"ドイツ語müssen, sollenとオランダ語moetenにおける意志的意味の比較"},{"subitem_title":"Vergleich der willensbezogenen Bedeutung zwischen dt. müssen, sollen und nl. Moeten","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"4","path":["206"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2019-05-20"},"publish_date":"2019-05-20","publish_status":"0","recid":"2079","relation_version_is_last":true,"title":["ドイツ語müssen, sollenとオランダ語moetenにおける意志的意味の比較"],"weko_creator_id":"4","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-07-25T10:24:56.755709+00:00"}